top of page
Mit Hilfe von MAQSIMA TMS | SE können spezifische Daten aus dem TMS-System  in einem standardisierten XML-Format in das gewünschte Ziel-System  (z.B. CAFM, ERP) exportiert werden, um die Prozessintegration zu gewährleisten.  Anwender erhalten auf diese Weise die Flexibilität, Daten zwischen ihren internen  Systemen auszutauschen und gewährleisten damit einen nahtlosen Betrieb und eine  durchgängige Datenverwaltung.

TMS | SE et TMS | FR

Modules supplémentaires: interfaces et anglais Langue

Avec l'aide de MAQSIMA TMS | SE peut fournir des données spécifiques du système TMS

dans un format XML standardisé dans le système cible souhaité

(par exemple CAFM, ERP) peuvent être exportés pour assurer l'intégration des

processus.

Cela donne aux utilisateurs la possibilité de transférer des données entre leurs

Systèmes d'échange et assurer ainsi un fonctionnement sans faille et un

gestion cohérente des données.

Dans ce scénario, MAQSIMA TMS sert de fournisseur de contenu pour l'individu

Obligations de l'opérateur basées sur la liste des normes légales MAQSIMA. Les obligations identifiées de l'opérateur sont déterminées dans MAQSIMA TMS, puis transférées au système CAFM ou ERP spécifique au client pour la planification, la mise en œuvre et la documentation.bAvec l'aide de

MAQSIMA TMS| SE réduit les erreurs, réduit les coûts et utilise les

données plus efficacement.

MAQSIMA TMS | FR constitue la base de la communauté internationale

Utilisation de MAQSIMA TMS dans votre entreprise. Avec l'aide de

MAQSIMA TMS | FR tous les termes centraux, masques, pop-ups,

Étiquettes et légendes traduites en anglais. A chaque démarrage

du système peut ensuite être sélectionné par les utilisateurs dans lequel

La version linguistique MAQSIMA TMS doit être utilisée. Cela favorise la

Utilisation à différents endroits ou utilisation transfrontalière de MAQSIMA TMS.

Avec l'aide de MAQSIMA TMS| SE, les données spécifiques du système TMS peuvent être exportées dans un format XML standardisé vers le système cible souhaité (par exemple CAFM, ERP) pour garantir l'intégration des processus.  Cela donne aux utilisateurs la flexibilité d’échanger des données entre leurs systèmes internes, garantissant ainsi un fonctionnement transparent et une gestion cohérente des données.
MAQSIMA TMS | FR constitue la base de l'utilisation internationale de MAQSIMA TMS dans votre entreprise. Avec l'aide de MAQSIMA TMS| FR tous les termes centraux, masques, pop-ups, étiquettes et légendes sont traduits en anglais.
MAQSIMA TMS, die Software für Arbeitsschutz bzw. Arbeitssicherheit enthält Ergänzende Module: Schnittstelle und engl. Sprache. Mit Hilfe von MAQSIMA TMS | SE können spezifische Daten aus dem TMS-System  in einem standardisierten XML-Format in das gewünschte Ziel-System  (z.B. CAFM, ERP) exportiert werden, um die Prozessintegration zu gewährleisten.  Anwender erhalten auf diese Weise die Flexibilität, Daten zwischen ihren internen  Systemen auszutauschen und gewährleisten damit einen nahtlosen Betrieb und eine  durchgängige Datenverwaltung.MAQSIMA TMS | EN bildet die Grundlage für den internationalen  Einsatz von MAQSIMA TMS in Ihrem Unternehmen. Mit Hilfe von  MAQSIMA TMS| EN werden alle zentralen Begriffe, Masken, Pop-ups,  Labels und Legenden in die englische Sprache übersetzt.
bottom of page